ENCOUNTER 19: Interpreting Islamic Discourse

Transcript Details

Event Name: ENCOUNTER 19: Interpreting Islamic Discourse
Transcription Date:Transcription Modified Date: 10/27/2021
Transcript Version: 1


Transcript Text

the names are there is

this a multinational because

it seems like egyptian names yes yes

my name is in this context i'm

and it's not a question in fact i'm very

i'm very excited

and it's an honor really to to be able

to listen to you

uh virtually thank you hamuda thank you

sheikh

jazakallahu in fact

i'll give you a very brief background

i'm born in saudi arabia

i used to offer the quran uh

i'm graduate of al-azhar university and

i have it foreign

and regardless of that my first job

opportunity was

islamic it was the highest

highest institute and and i was like no

way

i'm scared i can't i cannot

it's not me guys i'm running away of

this civil

service and you know i need to we have

to have a civil serve

to be civil servants as a kind of

let's say security and i rejected that i

escaped it after

almost 15 years i was invited to

interpret

in a conference of adien

it was a terrifying experience

and i'm i was like no way this is one of

the most difficult fields i've ever

can deal with and that's why i decided

guys you are heroes

and i will never be able to do what you

do the more you talk like i said

that i'm ignorant guys i'm ignorant

alhamdulillah

that i'm just an interpreter

alhamdulillah

thank you so much

perhaps i will be ending this talk in

arabic

by way of summarizing in a couple of

minutes

what has been discussed in this very

insightful

and memorable uh discussion with the

prominent

scholar sheikh

you are really you've taken us

into a journey

[Music]

um

um

uh

[Music]

[Music]

um

the thing i'm most proud of in terms of

translation

is uh the prayer of the oppressed

and this took me a really long time

because

i i took a poem that was in the regis

meter

and i put it in a

hexameter which is very similar

to the regis meter so

if you look at it they're both metered

so if you say yeah

o you whose mercy is a refuge for all

those

in dire need who flee to you

[Music]

whose pardon is so near you answer all

in need they know that you do here

we beg for your relief redeemer of the

week

you are enough for us both humble then

so meek

so uh that's that's what i'm most proud

of in my

translation work is

intercultural communications

[Music]

foreign

[Music]

you